Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Bulgarisch-Spanisch - KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: BulgarischEnglischSpanischGriechisch

Kategorie Tägliches Leben - Tägliches Leben

Titel
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
Text
Übermittelt von SIMBY2006
Herkunftssprache: Bulgarisch

KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25 GODINI.RODENA SAM V BALGARIA NO SEGA ZIVEA V GARCIA.Y4A TURIZAM V GRACKI UNIVERSITET

Titel
Me llamo...
Übersetzung
Spanisch

Übersetzt von Julio Jaubert
Zielsprache: Spanisch

Me llamo Simeona Dimitrova Kalapova. Tengo 25 años. Nací en Bulgaria y ahora vivo en Grecia. Estoy estudiando turismo en una Universidad de Grecia.
Bemerkungen zur Übersetzung
The translation is not literal, but the most common way to express the idea in Spanish.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 7 Juli 2008 18:09





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Dezember 2006 19:00

Julio Jaubert
Anzahl der Beiträge: 6
I wrote "universidad" in small letters because it isn't a special university, only "a university".