Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kibulgeri-Kihispania - KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Daily life
Kichwa
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
SIMBY2006
Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
KAZVAM SE SIMEONA DIMITROVA KALAPOVA I SAM NA 25 GODINI.RODENA SAM V BALGARIA NO SEGA ZIVEA V GARCIA.Y4A TURIZAM V GRACKI UNIVERSITET
Kichwa
Me llamo...
Tafsiri
Kihispania
Ilitafsiriwa na
Julio Jaubert
Lugha inayolengwa: Kihispania
Me llamo Simeona Dimitrova Kalapova. Tengo 25 años. Nacà en Bulgaria y ahora vivo en Grecia. Estoy estudiando turismo en una Universidad de Grecia.
Maelezo kwa mfasiri
The translation is not literal, but the most common way to express the idea in Spanish.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 7 Julai 2008 18:09
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
28 Disemba 2006 19:00
Julio Jaubert
Idadi ya ujumbe: 6
I wrote "universidad" in small letters because it isn't a special university, only "a university".