Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



10Překlad - Rumunsky-Francouzsky - am fost la piaţă ieri

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: RumunskyFrancouzskyMaďarsky

Kategorie Věta

Titulek
am fost la piaţă ieri
Text
Podrobit se od nava91
Zdrojový jazyk: Rumunsky

am fost la piaţă ieri

Titulek
hier je suis allé au marché
Překlad
Francouzsky

Přeložil valkiri
Cílový jazyk: Francouzsky

Hier je suis allé au marché.
Naposledy potvrzeno či editováno Francky5591 - 21 únor 2007 21:22





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

21 únor 2007 21:21

Francky5591
Počet příspěvků: 12396
valkiri, ça se prononce "piatza",(piaţă)?

22 únor 2007 00:18

valkiri
Počet příspěvků: 39
"ă" c'est un son qui n'existe pas dans la langue française, aussi comme le "ţ". Si pour le "ţ" on peut dire qu'il existe un équivalent, notamment le "z" de la langue allemande, pour le "ă", il n'existe rien. Le mot "piaţa" c'est un substantif sans article, tandis que le mot "piaţă", a le même sens mais il est muni d'un article défini.

Chaleureusement,
Valkiri