Překlad - Bulharský-Rusky - Ð°Ñ Ñ‚Ð° убичамMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích:  
| | | Zdrojový jazyk: Bulharský
Ð°Ñ Ñ‚Ð° убичам |
|
| | | Cílový jazyk: Rusky
Ñ Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ð»ÑŽÐ±Ð»ÑŽ | | не е напиÑано правилно на българÑки, пише Ñе: аз те обичам. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno Melissenta - 30 červenec 2007 05:25
Poslední příspěvek | | | | | 10 duben 2007 09:08 | | | Джери 01 или превеждай като хората, или не Ñе захващай. Ð’ ÐºÑ€Ð°Ñ Ð½Ð° краищата - никой не те кара на Ñила!
ТочниÑÑ‚ превод е - аз те обичам (обичам те). | | | 10 duben 2007 09:17 | | | Boristraikov, какво точно имаш предвид? ТочниÑÑ‚ превод на руÑки е *аз те обичам*? | | | 10 duben 2007 09:18 | | | и благодарÑ, че ми Ñе Ñкара! изчервих Ñе! |
|
|