Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Turecky - consequently, it was not confronted with the kind...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyTurecky

Kategorie Společnost / Lidé / Politika

Titulek
consequently, it was not confronted with the kind...
Text
Podrobit se od ozgee
Zdrojový jazyk: Anglicky

consequently, it was not confronted with the kind of extreme identity challenges and conflicts that turkey faced during the course of the decade.

Titulek
Bu sebeple o, Türkiye....
Překlad
Turecky

Přeložil maniackiraz
Cílový jazyk: Turecky

Bu sebeple, o, Türkiye'nin bu yüzyılda yüzleştiği aşırı kişilik mücadeleleriyle karşılaşmamıştır.
Poznámky k překladu
1. "o" kelimesi, "it"in çevirisidir ve de yazının başındaki bir bölümden geldiğinden ne olduğu belli olmadığı için "o" yazdım fakat bu başka bir şey de olabilir.

The word "o" is the translation of "it" because the rest of the passage is not included I used "o" which could be a girl or a boy.

2. "bu" kelimesi yazının geri kalanında anlatılan dönemdir, şu an yaşadığımız dönem değil.

Naposledy potvrzeno či editováno canaydemir - 17 květen 2007 08:18