Překlad - Švédsky-Anglicky - platser som vi en gÃ¥ng i tiden har besöktMomentální stav Překlad
Text je dostupný v následujících jazycích: ![Švédsky](../images/lang/btnflag_sw.gif) ![Anglicky](../images/flag_en.gif)
Kategorie Řeč | platser som vi en gÃ¥ng i tiden har besökt | | Zdrojový jazyk: Švédsky
platser som vi en gång i tiden har besökt | | Jag vill att översättningen helst avslutas med "once" Vill veta om det är "have been visiting once" eller "have been visited once" |
|
| | PřekladAnglicky Přeložil Xini | Cílový jazyk: Anglicky
Places that we have visited once |
|
Naposledy potvrzeno či editováno cucumis![](../images/wrench_orange.gif) - 18 červenec 2007 14:49
Poslední příspěvek | | | | | 12 červenec 2007 08:57 | | | Den svenska översättningen frÃ¥n den engelska blir: Platser som vi har besökt en gÃ¥ng.; Inte likalydande som det som skall översättas. |
|
|