Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Švédsky-Španělsky - lol

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ŠvédskyŠpanělsky

Titulek
lol
Text
Podrobit se od la_tracy
Zdrojový jazyk: Švédsky

Oj, vad mycket du går ut och festar. Hade du det kul där?
Poznámky k překladu
<bridge> Wow, there's a lot of partying for you. Did you enjoy it over there?</bridge> //Porfyhr

Titulek
lol
Překlad
Španělsky

Přeložil guilon
Cílový jazyk: Španělsky

¡Vaya! Hay mogollón de marcha donde estás, ¿Te lo has pasado bien por ahí?
Naposledy potvrzeno či editováno pirulito - 26 srpen 2007 22:08





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

26 srpen 2007 14:06

guilon
Počet příspěvků: 1549
Thank you, Porfyhr, for the bridging.

CC: Porfyhr

26 srpen 2007 14:26

Porfyhr
Počet příspěvků: 793
You are welcome Guilon!

26 srpen 2007 22:13

pirulito
Počet příspěvků: 1180
El verbo "festar" se puede traducir de varias formas, significa literalmente "hacer fiestas", pero también "hacer juergas", "parrandear", "rumbear" o simplemente "divertirse".

¡Oh! Sales y parrandeas mucho. ¿Lo pasaste bien?