Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Italsky-Polsky - Ciao amore, come stai? ti avevo promesso di...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: ItalskyPolsky

Kategorie Poezie - Láska / Přátelství

Titulek
Ciao amore, come stai? ti avevo promesso di...
Text
Podrobit se od pufimufi
Zdrojový jazyk: Italsky

Buongiorno amore mio...volevo dirti "ti amo" nella tua lingua e spero che apprezzerai il gesto...non vedo l'ora di vederti stasera...ti amo da morire!!!

Titulek
Witaj kochanie, jak się masz ? obiecałem ci,że....
Překlad
Polsky

Přeložil artbelka
Cílový jazyk: Polsky

Dzień dobry kochanie moje....chciałem ci powiedzieć "kocham cię" w twoim języku i mam nadzieję, że docenisz ten gest...nie znam godziny, o której mogę cię dziś wieczorem zobaczyć... kocham cię na śmierć!!!
Poznámky k překladu
"chciałem" ( lui) oppure "chciałam" (lei)
"obiecałem" ( lui) oppure " obiecałam ( quando parla lei )
Naposledy potvrzeno či editováno dariajot - 19 říjen 2007 11:30