Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-波兰语 - Ciao amore, come stai? ti avevo promesso di...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语波兰语

讨论区 诗歌 - 爱 / 友谊

标题
Ciao amore, come stai? ti avevo promesso di...
正文
提交 pufimufi
源语言: 意大利语

Buongiorno amore mio...volevo dirti "ti amo" nella tua lingua e spero che apprezzerai il gesto...non vedo l'ora di vederti stasera...ti amo da morire!!!

标题
Witaj kochanie, jak się masz ? obiecałem ci,że....
翻译
波兰语

翻译 artbelka
目的语言: 波兰语

Dzień dobry kochanie moje....chciałem ci powiedzieć "kocham cię" w twoim języku i mam nadzieję, że docenisz ten gest...nie znam godziny, o której mogę cię dziś wieczorem zobaczyć... kocham cię na śmierć!!!
给这篇翻译加备注
"chciałem" ( lui) oppure "chciałam" (lei)
"obiecałem" ( lui) oppure " obiecałam ( quando parla lei )
dariajot认可或编辑 - 2007年 十月 19日 11:30