Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Puola - Ciao amore, come stai? ti avevo promesso di...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPuola

Kategoria Runous - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Ciao amore, come stai? ti avevo promesso di...
Teksti
Lähettäjä pufimufi
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno amore mio...volevo dirti "ti amo" nella tua lingua e spero che apprezzerai il gesto...non vedo l'ora di vederti stasera...ti amo da morire!!!

Otsikko
Witaj kochanie, jak się masz ? obiecałem ci,że....
Käännös
Puola

Kääntäjä artbelka
Kohdekieli: Puola

Dzień dobry kochanie moje....chciałem ci powiedzieć "kocham cię" w twoim języku i mam nadzieję, że docenisz ten gest...nie znam godziny, o której mogę cię dziś wieczorem zobaczyć... kocham cię na śmierć!!!
Huomioita käännöksestä
"chciałem" ( lui) oppure "chciałam" (lei)
"obiecałem" ( lui) oppure " obiecałam ( quando parla lei )
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut dariajot - 19 Lokakuu 2007 11:30