Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Anglicky-Portugalsky - Please pay for your items as soon as possble so i...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: AnglickyBrazilská portugalštinaPortugalsky

Kategorie Chat - Firma/práce

Titulek
Please pay for your items as soon as possble so i...
Text
Podrobit se od leandro pinto
Zdrojový jazyk: Anglicky

Please pay for your items as soon as possble so i can arrange shipping

Titulek
Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Překlad
Portugalsky

Přeložil acuario
Cílový jazyk: Portugalsky

Por favor, pague os seus artigos assim que possível para eu poder organizar o envio
Naposledy potvrzeno či editováno guilon - 9 prosinec 2007 16:16





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

9 prosinec 2007 03:18

guilon
Počet příspěvků: 1549
Forma original da tradução:

Por favor, pague seus articulos o antes possível para eu poder realizar o envio

9 prosinec 2007 03:23

Angelus
Počet příspěvků: 1227
não faz muita diferença, mas eu colocaria 'pague os teus artigos...

e o título difere do texto

9 prosinec 2007 03:29

guilon
Počet příspěvků: 1549
Já não difere.
"Pague os teus" é incoerente em português europeu. Quer "paga os teus", quer "pague os seus"