Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Polsky-Švédsky - lunarstorm

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: PolskyŠvédsky

Kategorie Věta - Každodenní život

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
lunarstorm
Text
Podrobit se od djlein88
Zdrojový jazyk: Polsky

ak zlamalam ale teraz juz jest dobrze:) przepraszam ale nie mam teraz jak nawet napisac..:( <3

Titulek
lunarstorm (strona internetowa www.lunarstorm.se)
Překlad
Švédsky

Přeložil Edyta223
Cílový jazyk: Švédsky

Jag bröt armen men nu är det bra. Förlåt, men jag har ingen möjlighet att skriva till dig.
Poznámky k překladu
przypuszczam, że chodzi o złamanie ręki.
Naposledy potvrzeno či editováno pias - 11 prosinec 2007 14:50





Poslední příspěvek

Autor
Příspěvek

10 prosinec 2007 18:02

bonta
Počet příspěvků: 218
I broke it [hand probably] but now it's fine sorry but now i can't even write... <3

11 prosinec 2007 14:44

pias
Počet příspěvků: 8114
Thanks a lot...again! I'll give you some points for your help.