Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Srbsky - OKRECES MI SVET NA GLAVACKE
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Kategorie
Dopis / Email
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
OKRECES MI SVET NA GLAVACKE
Text k překladu
Podrobit se od
RONALDROSSELOT
Zdrojový jazyk: Srbsky
OKRECES MI SVET NA GLAVACKE
Poznámky k překladu
I FOUND THIS PHRASE IN AN E-MAIL FROM A FRIEND FROM BRASIL
Naposledy upravil(a)
goncin
- 15 listopad 2007 11:39
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 listopad 2007 11:31
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
Hello! does this text mean something to one of you (Serbian, Croatian or Bosnian expert)?
CC:
adviye
Cinderella
Maski
Roller-Coaster
15 listopad 2007 11:34
Maski
Počet příspěvků: 326
yup - you turn my world upside down. Serbian.
15 listopad 2007 11:44
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
This is your translation, so! Please translate, Maski. I'll edit flag from the source-text.
Thanks a lot!
15 listopad 2007 11:45
Francky5591
Počet příspěvků: 12396
ow, some admins here are faster than I am!...
15 listopad 2007 11:58
Maski
Počet příspěvků: 326
Oh, indeed
I did it
23 listopad 2007 03:39
lakil
Počet příspěvků: 249
naglavaÄke is one word
na glavaÄke is not grammatically correct.