Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Spanish-Portaingéilis (na Brasaíle) - Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SpanishPortaingéilis (na Brasaíle)

Category Letter / Email

Title
Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me...
Text
Submitted by Gloriangel Campos
Source language: Spanish

Andre no sabes cuanto te amo, cuanta falta me haces cada vez que no estas a mi lado... Espero verte pronto... me duele que viajes sin mi esta vez y me siento triste. Solo espero que pienses en mi en todo momento, voy a estar esperandote. Glory

Title
André, você não sabe o quanto o amo
Translation
Portaingéilis (na Brasaíle)

Translated by goncin
Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)

André, você não sabe o quanto o amo, quanta falta você me faz cada vez que não está ao meu lado... Espero ver você logo... Estou muito sentida por você viajar sem mim desta vez e me sinto triste. Espero apenas que você pense em mim a todo momento, estarei esperando por você. Glory
Validated by casper tavernello - 24 April 2008 01:02





Last messages

Author
Message

23 April 2008 23:08

casper tavernello
Number of messages: 5057
Por que não: "estou muito sentido (ou até "me dói muito" ) por você viajar..."?

23 April 2008 23:31

goncin
Number of messages: 3706