Translation - Italian-Portaingéilis (na Brasaíle) - poi vuole essere me"Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Letter / Email - Culture This translation request is "Meaning only". | | | Source language: Italian
poi vuole essere me" |
|
| | TranslationPortaingéilis (na Brasaíle) Translated by Diego_Kovags | Target language: Portaingéilis (na Brasaíle)
então quer ser eu |
|
Validated by Angelus - 13 September 2008 06:52
Last messages | | | | | 7 September 2008 22:42 | | goncinNumber of messages: 3706 | | | | 9 September 2008 18:37 | | | Goncin, vou aceitar a tua sugestão.
Mas não tenho a menor dúvida que "poi" pode ser "depois" quanto "então", entre outros significados que dependem do contexto. Como essa frase é solta, poderia usar qualquer uma delas. |
|
|