Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Portaingéilis (na Brasaíle)-Swedish - que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: Portaingéilis (na Brasaíle)Swedish

Category Sentence

This translation request is "Meaning only".
Title
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...
Text
Submitted by idah.ljungdahl
Source language: Portaingéilis (na Brasaíle)

Que bom, Allan. Espero que você seja muito feliz, porque você é uma pessoa maravilhosa de coração lindo. Você merece ser feliiiiz.
Te desejo do fundo do coração.
Remarks about the translation
Before edits:
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por que vc é uma pessoa maravilhosa de coração lindo , vc merece ser felizzz
te desejo do fundo do coração

Casper

Title
Vad bra, Allan.
Translation
Swedish

Translated by casper tavernello
Target language: Swedish

Vad bra, Allan. Jag hoppas att du är jätteglad för du är en underbar person och har ett vackert hjärta. Du förtjänar att vara lycklig.
Det önskar jag dig från djupet av mitt hjärta.
Validated by lenab - 18 February 2010 18:40





Last messages

Author
Message

17 February 2010 18:09

lenab
Number of messages: 1084
Bra som vanligt!!! men jag vill ha.....FRÅN djupet av mitt hjärta.

18 February 2010 12:21

pias
Number of messages: 8113
öNskar

18 February 2010 13:39

casper tavernello
Number of messages: 5057
Oj.