主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 巴西葡萄牙语-瑞典语 - que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
本翻译"仅需意译"。
标题
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...
正文
提交
idah.ljungdahl
源语言: 巴西葡萄牙语
Que bom, Allan. Espero que você seja muito feliz, porque você é uma pessoa maravilhosa de coração lindo. Você merece ser feliiiiz.
Te desejo do fundo do coração.
给这篇翻译加备注
Before edits:
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por que vc é uma pessoa maravilhosa de coração lindo , vc merece ser felizzz
te desejo do fundo do coração
Casper
标题
Vad bra, Allan.
翻译
瑞典语
翻译
casper tavernello
目的语言: 瑞典语
Vad bra, Allan. Jag hoppas att du är jätteglad för du är en underbar person och har ett vackert hjärta. Du förtjänar att vara lycklig.
Det önskar jag dig från djupet av mitt hjärta.
由
lenab
认可或编辑 - 2010年 二月 18日 18:40
最近发帖
作者
帖子
2010年 二月 17日 18:09
lenab
文章总计: 1084
Bra som vanligt!!! men jag vill ha.....FRÅN djupet av mitt hjärta.
2010年 二月 18日 12:21
pias
文章总计: 8114
öNskar
2010年 二月 18日 13:39
casper tavernello
文章总计: 5057
Oj.