Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-瑞典语 - que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语瑞典语

讨论区 句子

本翻译"仅需意译"。
标题
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por...
正文
提交 idah.ljungdahl
源语言: 巴西葡萄牙语

Que bom, Allan. Espero que você seja muito feliz, porque você é uma pessoa maravilhosa de coração lindo. Você merece ser feliiiiz.
Te desejo do fundo do coração.
给这篇翻译加备注
Before edits:
que bom allan espero que vc seja muito feliz, por que vc é uma pessoa maravilhosa de coração lindo , vc merece ser felizzz
te desejo do fundo do coração

Casper

标题
Vad bra, Allan.
翻译
瑞典语

翻译 casper tavernello
目的语言: 瑞典语

Vad bra, Allan. Jag hoppas att du är jätteglad för du är en underbar person och har ett vackert hjärta. Du förtjänar att vara lycklig.
Det önskar jag dig från djupet av mitt hjärta.
lenab认可或编辑 - 2010年 二月 18日 18:40





最近发帖

作者
帖子

2010年 二月 17日 18:09

lenab
文章总计: 1084
Bra som vanligt!!! men jag vill ha.....FRÅN djupet av mitt hjärta.

2010年 二月 18日 12:21

pias
文章总计: 8114
öNskar

2010年 二月 18日 13:39

casper tavernello
文章总计: 5057
Oj.