Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - ब्राजिलियन पर्तुगिज - "cara de pau"

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  फ्रान्सेली

Category Daily life - Love / Friendship

शीर्षक
"cara de pau"
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
post11द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"cara de pau"
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Sou francês e falo só um pouco português mas não posso achar essa expressão no dícionário. Sei que é mais ou menos um insulto mais queria saber a tradução por favor. Muito obrigado

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Edited by Bamsa - 2010年 डिसेम्बर 7日 10:58





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 फेब्रुअरी 6日 23:19

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
No dicionário, não iria achar nunca!

A expressão adjetiva é: cara de pau.

Quer dizer: sem vergonha, atrevido, etc
dévergondé, personne sans scrupules.

(en Français )
cara de pau = personne culottée
pão = pain
pau = bois.