Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Португальский (Бразилия) - "cara de pau"

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: Португальский (Бразилия)Французский

Категория Повседневность - Любoвь / Дружба

Статус
"cara de pau"
Текст для перевода
Добавлено post11
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)

"cara de pau"
Комментарии для переводчика
Sou francês e falo só um pouco português mas não posso achar essa expressão no dícionário. Sei que é mais ou menos um insulto mais queria saber a tradução por favor. Muito obrigado

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Последние изменения внесены Bamsa - 7 Декабрь 2010 10:58





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

6 Февраль 2008 23:19

lilian canale
Кол-во сообщений: 14972
No dicionário, não iria achar nunca!

A expressão adjetiva é: cara de pau.

Quer dizer: sem vergonha, atrevido, etc
dévergondé, personne sans scrupules.

(en Français )
cara de pau = personne culottée
pão = pain
pau = bois.