Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - यहुदी-ब्राजिलियन पर्तुगिज - namoro ou amizade

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: यहुदीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Chat

शीर्षक
namoro ou amizade
हरफ
paulo1971द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: यहुदी

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
primeiro para homem
segundo para mulher

शीर्षक
Você é a coisa mais linda que já apareceu...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Você é a coisa mais linda que já apareceu na minha vida. Miami é pequena demais para nós.
Amo você.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridged by Milkman:
" You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you"
Validated by goncin - 2008年 मार्च 13日 20:50





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 मार्च 13日 19:24

goncin
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3706
"Amo você".

2008年 मार्च 13日 19:29

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Que mania!


2008年 मार्च 13日 20:22

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
hahaha
Te escapou, também!!!

edita "aparecer" no título e na trad.