ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ヘブライ語-ブラジルのポルトガル語 - namoro ou amizade
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
雑談
タイトル
namoro ou amizade
テキスト
paulo1971
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
×תה הדבר ×”×›×™ יפה שהופיע לי בחיי×
מי×מי ×§×˜× ×” ×¢×œ×™× ×•
×× ×™ ×והב ×תך
翻訳についてのコメント
primeiro para homem
segundo para mulher
タイトル
Você é a coisa mais linda que já apareceu...
翻訳
ブラジルのポルトガル語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
Você é a coisa mais linda que já apareceu na minha vida. Miami é pequena demais para nós.
Amo você.
翻訳についてのコメント
Bridged by Milkman:
" You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you"
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 3月 13日 20:50
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 13日 19:24
goncin
投稿数: 3706
"Amo
você
".
2008年 3月 13日 19:29
lilian canale
投稿数: 14972
Que mania!
2008年 3月 13日 20:22
lilian canale
投稿数: 14972
hahaha
Te escapou, também!!!
edita "ap
a
recer" no tÃtulo e na trad.