خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - عبری-پرتغالی برزیل - namoro ou amizade
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
عنوان
namoro ou amizade
متن
paulo1971
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عبری
×תה הדבר ×”×›×™ יפה שהופיע לי בחיי×
מי×מי ×§×˜× ×” ×¢×œ×™× ×•
×× ×™ ×והב ×תך
ملاحظاتی درباره ترجمه
primeiro para homem
segundo para mulher
عنوان
Você é a coisa mais linda que já apareceu...
ترجمه
پرتغالی برزیل
lilian canale
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل
Você é a coisa mais linda que já apareceu na minha vida. Miami é pequena demais para nós.
Amo você.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Bridged by Milkman:
" You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you"
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
goncin
- 13 مارس 2008 20:50
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
13 مارس 2008 19:24
goncin
تعداد پیامها: 3706
"Amo
você
".
13 مارس 2008 19:29
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Que mania!
13 مارس 2008 20:22
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
hahaha
Te escapou, também!!!
edita "ap
a
recer" no tÃtulo e na trad.