Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Иврит-Португалски Бразилски - namoro ou amizade

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ИвритПортугалски Бразилски

Категория Чат

Заглавие
namoro ou amizade
Текст
Предоставено от paulo1971
Език, от който се превежда: Иврит

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Забележки за превода
primeiro para homem
segundo para mulher

Заглавие
Você é a coisa mais linda que já apareceu...
Превод
Португалски Бразилски

Преведено от lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски

Você é a coisa mais linda que já apareceu na minha vida. Miami é pequena demais para nós.
Amo você.
Забележки за превода
Bridged by Milkman:
" You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you"
За последен път се одобри от goncin - 13 Март 2008 20:50





Последно мнение

Автор
Мнение

13 Март 2008 19:24

goncin
Общо мнения: 3706
"Amo você".

13 Март 2008 19:29

lilian canale
Общо мнения: 14972
Que mania!


13 Март 2008 20:22

lilian canale
Общо мнения: 14972
hahaha
Te escapou, também!!!

edita "aparecer" no título e na trad.