Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Português brasileiro - namoro ou amizade

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoPortuguês brasileiro

Categoria Bate-papo

Título
namoro ou amizade
Texto
Enviado por paulo1971
Idioma de origem: Hebraico

אתה הדבר הכי יפה שהופיע לי בחיים
מיאמי קטנה עלינו


אני אוהב אתך
Notas sobre a tradução
primeiro para homem
segundo para mulher

Título
Você é a coisa mais linda que já apareceu...
Tradução
Português brasileiro

Traduzido por lilian canale
Idioma alvo: Português brasileiro

Você é a coisa mais linda que já apareceu na minha vida. Miami é pequena demais para nós.
Amo você.
Notas sobre a tradução
Bridged by Milkman:
" You're the most beautiful thing that appeared in my life. Miami is too small for us.
I love you"
Último validado ou editado por goncin - 13 Março 2008 20:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

13 Março 2008 19:24

goncin
Número de Mensagens: 3706
"Amo você".

13 Março 2008 19:29

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Que mania!


13 Março 2008 20:22

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
hahaha
Te escapou, também!!!

edita "aparecer" no título e na trad.