Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - नर्वेजियन-अंग्रेजी - Beklager sent svar pÃ¥ e-mail. Jeg har et møte med...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: नर्वेजियनअंग्रेजी

Category Letter / Email - Business / Jobs

शीर्षक
Beklager sent svar på e-mail. Jeg har et møte med...
हरफ
dewalt2008द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: नर्वेजियन

Beklager sent svar på e-mail. Jeg har et møte med kunden torsdag denne uken.Jeg vil forhåpentligvis få en avklarering om kunden kan bruke DT5040-QZ borrene.

Jeg kommer tilbake til deg torsdag eller fredag denne uken.

शीर्षक
Sorry for the late reply to the email.
अनुबाद
अंग्रेजी

piasद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Sorry for the late reply to the email. I have a meeting with the customer next Thursday. I hope I will know then if the customer can use DT5040-QZ gimlet.

I'll return to you on Thursday or Friday this week.

Validated by lilian canale - 2008年 अप्रिल 16日 06:28





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अप्रिल 15日 10:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Pia,

"Sorry for the late e-mail reply" should read:
"Sorry for the late reply to the/your email"

..."on Tuesday this week"----> next Tuesday.

"I will hopefully know..." That's weird.
It could be something like:

I'll know for sure/ I hope I will know

drillbit ----> gimlet


2008年 अप्रिल 15日 08:25

pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8113
Thanks Lilian
I'll edit!