Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - Latin-अंग्रेजी - Argus apocraphex

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinअंग्रेजी

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Argus apocraphex
हरफ
babsद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: Latin

Argus apocraphex
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
I'm not sure if this is ancient greek. This is an expression that a band (30 seconds to mars) told its fans to look for.

शीर्षक
Hidden Giant
अनुबाद
अंग्रेजी

AspieBrainद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Hidden Giant
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
It is Latin not Greek!
Validated by lilian canale - 2008年 अगस्त 18日 04:51





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2008年 अगस्त 7日 15:03

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Hi Aspiebrain,

This request is considered as "single words" which is not accepted by the site anymore, however I will set a poll this time.
Please next time you see a request like this, call an admin to remove it instead of doing the translation, OK

2008年 अगस्त 8日 01:31

AspieBrain
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 212
OK. It was also in the wrong language request. I haven't been here for a while and didn't know about the "single words" thing. Apologies.

2008年 अगस्त 9日 02:27

pirulito
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1180
Argus (Άργος) is a name!

2008年 अगस्त 9日 11:29

AspieBrain
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 212
Not in this case. This sentence was like a "code" for the fans of a band. They were told to search for Argus apocraphex, a hidden giant.

2008年 अगस्त 12日 10:13

Urunghai
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 464
Hmmm, wasn't there a similar translation once?

Found it

Or is that the same one? :/