Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Lotynų-Anglų - Argus apocraphex

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųAnglų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Argus apocraphex
Tekstas
Pateikta babs
Originalo kalba: Lotynų

Argus apocraphex
Pastabos apie vertimą
I'm not sure if this is ancient greek. This is an expression that a band (30 seconds to mars) told its fans to look for.

Pavadinimas
Hidden Giant
Vertimas
Anglų

Išvertė AspieBrain
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

Hidden Giant
Pastabos apie vertimą
It is Latin not Greek!
Validated by lilian canale - 18 rugpjūtis 2008 04:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

7 rugpjūtis 2008 15:03

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi Aspiebrain,

This request is considered as "single words" which is not accepted by the site anymore, however I will set a poll this time.
Please next time you see a request like this, call an admin to remove it instead of doing the translation, OK

8 rugpjūtis 2008 01:31

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
OK. It was also in the wrong language request. I haven't been here for a while and didn't know about the "single words" thing. Apologies.

9 rugpjūtis 2008 02:27

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Argus (Άργος) is a name!

9 rugpjūtis 2008 11:29

AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
Not in this case. This sentence was like a "code" for the fans of a band. They were told to search for Argus apocraphex, a hidden giant.

12 rugpjūtis 2008 10:13

Urunghai
Žinučių kiekis: 464
Hmmm, wasn't there a similar translation once?

Found it

Or is that the same one? :/