Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - Argus apocraphex

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Argus apocraphex
Текст
Предоставено от babs
Език, от който се превежда: Латински

Argus apocraphex
Забележки за превода
I'm not sure if this is ancient greek. This is an expression that a band (30 seconds to mars) told its fans to look for.

Заглавие
Hidden Giant
Превод
Английски

Преведено от AspieBrain
Желан език: Английски

Hidden Giant
Забележки за превода
It is Latin not Greek!
За последен път се одобри от lilian canale - 18 Август 2008 04:51





Последно мнение

Автор
Мнение

7 Август 2008 15:03

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Aspiebrain,

This request is considered as "single words" which is not accepted by the site anymore, however I will set a poll this time.
Please next time you see a request like this, call an admin to remove it instead of doing the translation, OK

8 Август 2008 01:31

AspieBrain
Общо мнения: 212
OK. It was also in the wrong language request. I haven't been here for a while and didn't know about the "single words" thing. Apologies.

9 Август 2008 02:27

pirulito
Общо мнения: 1180
Argus (Άργος) is a name!

9 Август 2008 11:29

AspieBrain
Общо мнения: 212
Not in this case. This sentence was like a "code" for the fans of a band. They were told to search for Argus apocraphex, a hidden giant.

12 Август 2008 10:13

Urunghai
Общо мнения: 464
Hmmm, wasn't there a similar translation once?

Found it

Or is that the same one? :/