मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - डेनिस-फ्रान्सेली - Om Gud vil, sÃ¥ dør jeg ung
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Sentence
शीर्षक
Om Gud vil, så dør jeg ung
हरफ
gamine
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: डेनिस
Om Gud vil, så dør jeg ung
शीर्षक
Si Dieu le veut, je mourrai jeune.
अनुबाद
फ्रान्सेली
gamine
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Si Dieu le veut, je mourrai jeune.
Validated by
Francky5591
- 2008年 जुलाई 10日 02:32
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2008年 जुलाई 10日 12:30
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Bonjour Francky? Stp. Je perds mon latin. "Si Dieu le veux , je mourrai jeune". Pourquoi pas " Je mourrais", c'est bien du conditionnel. Ah non, je creois que j'ai compris ! 1er conditionnel = présent + futur. Peux-tu confirmer stp?
2008年 जुलाई 10日 13:32
Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bonjour gamine!
Soit c'est : "si Dieu le voulait je mourrais jeune", soit "si Dieu le veut, je mourrai jeune", mais on ne peut pas intervertir les propositions, il faut que tout cela s'équilibre, comprends-tu?
Bon après-midi!
2008年 जुलाई 10日 14:05
gamine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4611
Merci Francky. Bien compris.