मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Expression
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
हरफ
daiabenetao
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
शीर्षक
Enquanto há vida, há esperança.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज
goncin
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Enquanto há vida, há esperança.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ou seja, "a esperança é a última que morre".
Validated by
casper tavernello
- 2008年 सेप्टेम्बर 4日 01:47