Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Expression

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
हरफ
daiabenetaoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

शीर्षक
Enquanto há vida, há esperança.
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

goncinद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Enquanto há vida, há esperança.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Ou seja, "a esperança é a última que morre".
Validated by casper tavernello - 2008年 सेप्टेम्बर 4日 01:47