Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Francese-Portoghese brasiliano - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: FrancesePortoghese brasiliano

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Testo
Aggiunto da daiabenetao
Lingua originale: Francese

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Titolo
Enquanto há vida, há esperança.
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

Enquanto há vida, há esperança.
Note sulla traduzione
Ou seja, "a esperança é a última que morre".
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 4 Settembre 2008 01:47