Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Francês-Português brasileiro - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Expressões
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Texto
Enviado por
daiabenetao
Idioma de origem: Francês
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Título
Enquanto há vida, há esperança.
Tradução
Português brasileiro
Traduzido por
goncin
Idioma alvo: Português brasileiro
Enquanto há vida, há esperança.
Notas sobre a tradução
Ou seja, "a esperança é a última que morre".
Último validado ou editado por
casper tavernello
- 4 Setembro 2008 01:47