Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Prancūzų-Portugalų (Brazilija) - Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: PrancūzųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Išsireiškimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.
Tekstas
Pateikta daiabenetao
Originalo kalba: Prancūzų

Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir.

Pavadinimas
Enquanto há vida, há esperança.
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

Enquanto há vida, há esperança.
Pastabos apie vertimą
Ou seja, "a esperança é a última que morre".
Validated by casper tavernello - 4 rugsėjis 2008 01:47