Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -तुर्केली - Prefere conversar neste idioma?

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  तुर्केली

Category Chat

शीर्षक
Prefere conversar neste idioma?
हरफ
branca.delforteद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Prefere conversar neste idioma?

शीर्षक
Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
अनुबाद
तुर्केली

turkishmissद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली

Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
Validated by FIGEN KIRCI - 2009年 फेब्रुअरी 22日 16:57





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 फेब्रुअरी 21日 16:56

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
miss,
we've one vote for 'should be edited', maybe we have to change the sentance as
'Bu dilde MI konuşmayı tercih edersin?'.
what do you think?

2009年 फेब्रुअरी 21日 17:08

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Hi Figen,
I've done edit

2009年 फेब्रुअरी 21日 17:42

FIGEN KIRCI
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2543
miss, I could edit it, but in order to show you the difference, I'll try to explain

the last word in your sentence above was 'MISIN',but when we changed the stress MI, it become together 'EDERSIN' pay attention for the difference between 'eder misin' and 'mi.. edersin'
so,it should be:'Bu dilde MI konuşmayı tercih ederSIN?'

2009年 फेब्रुअरी 21日 17:45

turkishmiss
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2132
Thank you figen for this explanation.