Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-土耳其语 - Prefere conversar neste idioma?

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语土耳其语

讨论区 聊天室

标题
Prefere conversar neste idioma?
正文
提交 branca.delforte
源语言: 巴西葡萄牙语

Prefere conversar neste idioma?

标题
Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
翻译
土耳其语

翻译 turkishmiss
目的语言: 土耳其语

Bu dilde mi konuşmayı terchi edersin?
FIGEN KIRCI认可或编辑 - 2009年 二月 22日 16:57





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 21日 16:56

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
miss,
we've one vote for 'should be edited', maybe we have to change the sentance as
'Bu dilde MI konuşmayı tercih edersin?'.
what do you think?

2009年 二月 21日 17:08

turkishmiss
文章总计: 2132
Hi Figen,
I've done edit

2009年 二月 21日 17:42

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
miss, I could edit it, but in order to show you the difference, I'll try to explain

the last word in your sentence above was 'MISIN',but when we changed the stress MI, it become together 'EDERSIN' pay attention for the difference between 'eder misin' and 'mi.. edersin'
so,it should be:'Bu dilde MI konuşmayı tercih ederSIN?'

2009年 二月 21日 17:45

turkishmiss
文章总计: 2132
Thank you figen for this explanation.