Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डेनिस - Eee ne yapalım Devrem iÅŸ iÅŸte.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडेनिस

शीर्षक
Eee ne yapalım Devrem iş işte.
हरफ
vimseद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Eee ne yapalım Devrem iş işte.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit: eeeee ne yapalm devrem is iste
<cheesecake>

शीर्षक
Hvad kan vi gøre Devrem
अनुबाद
डेनिस

Bamsaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस

Så.. Hvad kan vi gøre Devrem, sådan er jobbet.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Bridge from cheesecake:
So... What can we do Devrem, that's the job.
Validated by Anita_Luciano - 2009年 अक्टोबर 13日 22:09





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 अक्टोबर 12日 00:54

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hi cheesecake

Can you give me an English bridge?

CC: cheesecake

2009年 अक्टोबर 12日 01:31

cheesecake
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 980
It has to be editted as: "Eee ne yapalım Devrem iş işte."

The bridge:
"So... What can we do Devrem, that's the job."

"what can we do" is a rhetorical question expressing that there is nothing to do.
Devrem: the name of the person ( can be both female and male)
And, it's a very colloquial language.. Hope it helps, but it's a little bit difficult to give the same expression.




2009年 अक्टोबर 12日 22:16

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Thanks for the bridge

CC: cheesecake