मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
अनुबाद - स्विडेनी-सरबियन - Imorgon blir du min för evigt
अहिलेको अवस्था
अनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Imorgon blir du min för evigt
हरफ
Maslacak
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी
Imorgon blir du min för evigt
शीर्षक
Sutra ćeš biti moj zauvek.
अनुबाद
सरबियन
Edyta223
द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: सरबियन
Sutra ćeš biti moj zauvek.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
moj (m.) - moja (f.)
Validated by
maki_sindja
- 2009年 नोभेम्बर 23日 10:15
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2009年 नोभेम्बर 16日 09:27
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Zdravo Edyta.
Da li bi engleska verzija bila "tomorrow you'll be mine forever"?
Pozdrav!
2009年 नोभेम्बर 16日 10:49
Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
Da tako je engelska verzija. Pias moze da potvrdi.
Pozdrav
2009年 नोभेम्बर 16日 11:20
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Onda bi na srpskom to zvuÄalo "Sutra ćeÅ¡ biti moj/moja zauvek".
Ajde prepravi pa da zapoÄnemo glasanje!
2009年 नोभेम्बर 16日 15:49
Edyta223
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 787
prepravila sam
2009年 नोभेम्बर 23日 00:03
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Hello Pia
Can you help us here? Is the meaning of this text "tomorrow you'll be mine forever"?
Thanks in advance!
CC:
pias
2009年 नोभेम्बर 23日 07:59
pias
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 8114
2009年 नोभेम्बर 23日 10:13
maki_sindja
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1206
Thanks!