मुख्य पृष्ठ
समाचार
अनुबाद
Project
Forum
मद्दत चाहियो
सदस्यहरु
लग्-इन गर्नुहोस
दर्ता
. .
•मुख्य पृष्ठ
•नयाँ हरफ अनुबादकोलागि दिनुहोस
•अनुरोध गरिएका अनुबादहरु
•सिद्धिएका अनुबादहरु
•
Favorite translations
•
•वेब-साइतको अनुबाद
•खोजि
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
▪▪नेपाली
•Kiswahili
सरुको हरफ - तुर्केली - Ne kedar
अहिलेको अवस्था
सरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ:
Category
Chat
शीर्षक
Ne kedar
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
Livaozinha
द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली
Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Edited from this original: Ne kedar okursan oku, bilgine yakisir sekilde davranmazsan cahilsin demesktir
Edited by
kafetzou
- 2007年 अगस्त 10日 20:18
पछिल्ला सन्देशहरु
लेखक
सन्देश
2007年 फेब्रुअरी 7日 06:14
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
The last word should be "demektir".
2007年 अगस्त 10日 19:59
taranta babu
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4
Öneri: cümlenin imla hataları giderilmiş hali;
"Ne kadar okursan oku, bilgine yakışır şekilde davranmazsan cahilsin demektir."
2007年 अगस्त 10日 20:19
kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Sağol - düzelttim.