Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - युनानेली-अंग्रेजी - Άλλη φορά τα λέμε.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: युनानेलीअंग्रेजी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Άλλη φορά τα λέμε.
हरफ
pp.carltonद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: युनानेली

Δεν πειράζει, Σταύρο μου. Άλλη φορά τα λέμε. Βράδυ δεν μπορώ αύριο γιατί θα είμαστε στο εξοχικό και δεν έχω ίντερνετ εκεί.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Before edit: "den peirazei stavro mou. Alli fora ta leme. Bradi den mporo avrio, giati tha eimaste sto exohiko kai den exo internet ekei."

शीर्षक
Some other time we'll see each other.
अनुबाद
अंग्रेजी

izai887द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Never mind, my Stavro. Some other time we will see each other. Tomorrow evening I can't because we will be in a holiday cottage and I won't have access to the internet there.
Validated by lilian canale - 2010年 फेब्रुअरी 3日 12:40





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 जनवरी 28日 18:33

pne
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14
"Stawro" -> "Stavro", if intended for English readers.