Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Englisch - Άλλη φορά τα λέμε.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Άλλη φορά τα λέμε.
Text
Übermittelt von pp.carlton
Herkunftssprache: Griechisch

Δεν πειράζει, Σταύρο μου. Άλλη φορά τα λέμε. Βράδυ δεν μπορώ αύριο γιατί θα είμαστε στο εξοχικό και δεν έχω ίντερνετ εκεί.
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit: "den peirazei stavro mou. Alli fora ta leme. Bradi den mporo avrio, giati tha eimaste sto exohiko kai den exo internet ekei."

Titel
Some other time we'll see each other.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von izai887
Zielsprache: Englisch

Never mind, my Stavro. Some other time we will see each other. Tomorrow evening I can't because we will be in a holiday cottage and I won't have access to the internet there.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 3 Februar 2010 12:40





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

28 Januar 2010 18:33

pne
Anzahl der Beiträge: 14
"Stawro" -> "Stavro", if intended for English readers.