Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Greco-Inglese - Άλλη φορά τα λέμε.

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: GrecoInglese

Categoria Lettera / Email

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Άλλη φορά τα λέμε.
Testo
Aggiunto da pp.carlton
Lingua originale: Greco

Δεν πειράζει, Σταύρο μου. Άλλη φορά τα λέμε. Βράδυ δεν μπορώ αύριο γιατί θα είμαστε στο εξοχικό και δεν έχω ίντερνετ εκεί.
Note sulla traduzione
Before edit: "den peirazei stavro mou. Alli fora ta leme. Bradi den mporo avrio, giati tha eimaste sto exohiko kai den exo internet ekei."

Titolo
Some other time we'll see each other.
Traduzione
Inglese

Tradotto da izai887
Lingua di destinazione: Inglese

Never mind, my Stavro. Some other time we will see each other. Tomorrow evening I can't because we will be in a holiday cottage and I won't have access to the internet there.
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 3 Febbraio 2010 12:40





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

28 Gennaio 2010 18:33

pne
Numero di messaggi: 14
"Stawro" -> "Stavro", if intended for English readers.