主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 希腊语-英语 - Άλλη φοÏά τα λÎμε.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
信函 / 电子邮件
本翻译"仅需意译"。
标题
Άλλη φοÏά τα λÎμε.
正文
提交
pp.carlton
源语言: 希腊语
Δεν πειÏάζει, ΣταÏÏο μου. Άλλη φοÏά τα λÎμε. Î’Ïάδυ δεν μποÏÏŽ αÏÏιο γιατί θα είμαστε στο εξοχικό και δεν Îχω ίντεÏνετ εκεί.
给这篇翻译加备注
Before edit: "den peirazei stavro mou. Alli fora ta leme. Bradi den mporo avrio, giati tha eimaste sto exohiko kai den exo internet ekei."
标题
Some other time we'll see each other.
翻译
英语
翻译
izai887
目的语言: 英语
Never mind, my Stavro. Some other time we will see each other. Tomorrow evening I can't because we will be in a holiday cottage and I won't have access to the internet there.
由
lilian canale
认可或编辑 - 2010年 二月 3日 12:40
最近发帖
作者
帖子
2010年 一月 28日 18:33
pne
文章总计: 14
"Stawro" -> "Stavro", if intended for English readers.