Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्विडेनी-स्पेनी - När du kommer hit sÃ¥ ska du ta dig tid och gÃ¥ ut...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्विडेनीस्पेनी

Category Colloquial

शीर्षक
När du kommer hit så ska du ta dig tid och gå ut...
हरफ
_Ã…sa_द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्विडेनी

När du kommer hit så ska du ta dig tid och gå ut i naturen. Kanske kommer du där att möta igelkottar,rävar,älgar och andra spännande djur. Tjörn har i alla fall en väldigt fin natur och det är tråkigt om du skulle missa den speciellt nu under vår och sommar perioden.

शीर्षक
Cuando vengas acá
अनुबाद
स्पेनी

sotisद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Cuando vengas acá, debes tomarte tiempo para salir a la naturaleza. Quizas ahí podrás encontrar erizos, zorros, antes y otros animales fabulosos. De todas maneras Tjörn tiene una muy bella naturaleza y es aburrido si te la pierdes, especialmente ahora, durante el período de primavera y verano,
Validated by Lila F. - 2007年 जुन 26日 07:16





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 जुन 7日 10:02

Maribel
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 871
Meaning is ok. Only hesitations for
-fabuloso: spännande=exciting, thrilling
-rela(tiva)mente: väldigt fin=very fine (really beautiful)

I trust you will certainly correct the spelling...