Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Svenskt-Spanskt - När du kommer hit så ska du ta dig tid och gå ut...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: SvensktSpanskt

Bólkur Í vanligaru talu

Heiti
När du kommer hit så ska du ta dig tid och gå ut...
Tekstur
Framborið av _Ã…sa_
Uppruna mál: Svenskt

När du kommer hit så ska du ta dig tid och gå ut i naturen. Kanske kommer du där att möta igelkottar,rävar,älgar och andra spännande djur. Tjörn har i alla fall en väldigt fin natur och det är tråkigt om du skulle missa den speciellt nu under vår och sommar perioden.

Heiti
Cuando vengas acá
Umseting
Spanskt

Umsett av sotis
Ynskt mál: Spanskt

Cuando vengas acá, debes tomarte tiempo para salir a la naturaleza. Quizas ahí podrás encontrar erizos, zorros, antes y otros animales fabulosos. De todas maneras Tjörn tiene una muy bella naturaleza y es aburrido si te la pierdes, especialmente ahora, durante el período de primavera y verano,
Góðkent av Lila F. - 26 Juni 2007 07:16





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Juni 2007 10:02

Maribel
Tal av boðum: 871
Meaning is ok. Only hesitations for
-fabuloso: spännande=exciting, thrilling
-rela(tiva)mente: väldigt fin=very fine (really beautiful)

I trust you will certainly correct the spelling...