Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -अंग्रेजी - Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: ब्राजिलियन पर्तुगिज  अंग्रेजीनर्वेजियन

Category Poetry

शीर्षक
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
हरफ
casper tavernelloद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem como todos os outros.

शीर्षक
Blue blood
अनुबाद
अंग्रेजी

casper tavernelloद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
Validated by kafetzou - 2007年 अगस्त 1日 22:10





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 अगस्त 1日 20:55

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Does blood smell like rust? I never noticed! It must be the iron.

2007年 अगस्त 1日 20:57

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
It's a poem.
Has its special meaning.

2007年 अगस्त 1日 21:01

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Oh - I thought it was an expression in Portuguese.

2007年 अगस्त 1日 21:11

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
I was trying to avoid this 'like' repetition.
Was the way I wrote 'too' wrong?

2007年 अगस्त 1日 22:09

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
Not really - I just thought it sounded more natural this way (less formal).

2007年 अगस्त 1日 22:10

kafetzou
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 7963
I did another edit to avoid the repetition of "like" as you said. I hope you like it.

2007年 अगस्त 1日 22:41

casper tavernello
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 5057
Aha.
Thanks.
It sounds much better than the others.