Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Poezie
Titlu
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Text
Înscris de
casper tavernello
Limba sursă: Portugheză braziliană
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem como todos os outros.
Titlu
Blue blood
Traducerea
Engleză
Tradus de
casper tavernello
Limba ţintă: Engleză
Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 1 August 2007 22:10
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
1 August 2007 20:55
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Does blood smell like rust? I never noticed! It must be the iron.
1 August 2007 20:57
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
It's a poem.
Has its special meaning.
1 August 2007 21:01
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Oh - I thought it was an expression in Portuguese.
1 August 2007 21:11
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
I was trying to avoid this 'like' repetition.
Was the way I wrote 'too' wrong?
1 August 2007 22:09
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
Not really - I just thought it sounded more natural this way (less formal).
1 August 2007 22:10
kafetzou
Numărul mesajelor scrise: 7963
I did another edit to avoid the repetition of "like" as you said. I hope you like it.
1 August 2007 22:41
casper tavernello
Numărul mesajelor scrise: 5057
Aha.
Thanks.
It sounds much better than the others.