Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Angielski - Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Poezja
Tytuł
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem...
Tekst
Wprowadzone przez
casper tavernello
Język źródłowy: Portugalski brazylijski
Teu sangue pode ser nobre, mas cheira a ferrugem como todos os outros.
Tytuł
Blue blood
Tłumaczenie
Angielski
Tłumaczone przez
casper tavernello
Język docelowy: Angielski
Your blood might be noble, but it smells of rust just like all the others.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
kafetzou
- 1 Sierpień 2007 22:10
Ostatni Post
Autor
Post
1 Sierpień 2007 20:55
kafetzou
Liczba postów: 7963
Does blood smell like rust? I never noticed! It must be the iron.
1 Sierpień 2007 20:57
casper tavernello
Liczba postów: 5057
It's a poem.
Has its special meaning.
1 Sierpień 2007 21:01
kafetzou
Liczba postów: 7963
Oh - I thought it was an expression in Portuguese.
1 Sierpień 2007 21:11
casper tavernello
Liczba postów: 5057
I was trying to avoid this 'like' repetition.
Was the way I wrote 'too' wrong?
1 Sierpień 2007 22:09
kafetzou
Liczba postów: 7963
Not really - I just thought it sounded more natural this way (less formal).
1 Sierpień 2007 22:10
kafetzou
Liczba postów: 7963
I did another edit to avoid the repetition of "like" as you said. I hope you like it.
1 Sierpień 2007 22:41
casper tavernello
Liczba postów: 5057
Aha.
Thanks.
It sounds much better than the others.