Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - azı gitti..

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

Title
azı gitti..
Text
Submitted by mireia
Source language: Turkish

azı gitti..

Title
The least is over...
Translation
English

Translated by kfeto
Target language: English

The least is over...
Remarks about the translation
this saying is the first part of a turkish proverb: Azı gitti, çoğu kaldı = The least is over, the worst is yet to come.
said about a certain chore or work that still needs to be done, a situation to be dealt with...
sometimes also inverted to mean that the worst is over, however in this inverted way it is usually said ironically, meaning the worst or the most time-consuming aspect is NOT over yet
Validated by dramati - 5 April 2008 20:04





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

1 April 2008 19:31

mireia
จำนวนข้อความ: 108
Thank you for the explanation, kfeto