Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
เข้าสู่ระบบ(Log in)
สมัครสมาชิก(Register)
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•ค้นหา
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Turkish-English - Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
กลุ่ม
Explanations
Title
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş...
Text
Submitted by
aturan86
Source language: Turkish
Uçuş görevi serileri süresi sonunda toplam uçuş süresinin en az iki katı dinlenme zorunludur.
Title
flightsafety
Translation
English
Translated by
kfeto
Target language: English
After flight duty, a rest period equalling at least double the preceding period of flight duty is mandatory.
Validated by
kafetzou
- 9 May 2008 16:46
ตอบล่าสุด
ผู้ตั้ง
ตอบ
26 April 2008 06:23
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Nice translation, but "flight duty" should always be two words, no hyphen (-).
9 May 2008 15:29
Rodrigues
จำนวนข้อความ: 1621
is "restperiod" a correct term? I cannot find it in leo.org or wikipedia.
9 May 2008 16:45
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
Oh no - I missed that - that should be two words too. I'll edit thanks, Franz.
9 May 2008 16:46
kafetzou
จำนวนข้อความ: 7963
I made a few other edits, too.