Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-English - bu ne şimdi ya ilginç tuhaf

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishEnglish

กลุ่ม Web-site / Blog / Forum

This translation request is "Meaning only".
Title
bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Text
Submitted by Kate Armstrong
Source language: Turkish

bu ne şimdi ya ilginç tuhaf
Remarks about the translation
comment made on blog post South African English

Title
what the hell is that interesting weird
Translation
English

Translated by gzmdncr
Target language: English

what the hell is that? interesting, weird
Validated by lilian canale - 8 June 2008 17:28





ตอบล่าสุด

ผู้ตั้ง
ตอบ

7 June 2008 23:36

enigma_r
จำนวนข้อความ: 20
bu ne-what is this
simdi-now,still
ilginc-interesting
tuhaf-curious
there is no such thing as 'the hell'
i thing the translation should be like this-im courious what is this nowit's interesting

7 June 2008 23:40

gzmdncr
จำนวนข้อความ: 3
I just tried to give the meaning of "ya" in the sentence. And it suits best when we use "the hell".

8 June 2008 08:20

Kate Armstrong
จำนวนข้อความ: 1
Thank you for elaborating on the meaning, instead of negative feedback, it may be positive?
Regards
Kate

8 June 2008 14:00

gzmdncr
จำนวนข้อความ: 3
It has a little negative meaning like a reaction. That's why I used "the hell" in the sentence.